Troende som talar (språket) östoromo i Etiopien lider förföljelse av dem som håller fast vid majoritetsreligionen i området. Församlingar kämpar för att hitta en plats att träffas på och kristna kämpar för att hitta bra arbeten. “Så många kyrkor har bränts ner,” sa en projektkoordinator. “Men de kristna förblev fasta […]
Årsarkiv: 2019
”Det känns riktigt bra att vara en del av något större” Maria G från Linköping kom till Tchad i Afrika för drygt ett halvår sedan. Intrycken så här långt är en spännande vardag, där uppdraget att ännu mer fokusera på språkutveckling av språket mulgeni kommer allt närmare. Folkgruppen Mulgi som […]
Vi läser oftare och oftare hur företag och individer klimatkompenserar t ex ett bilföretag som planterar ett träd för varje provkörning av sin senaste bilmodell. Personligen kom jag att fundera på min livshistoria, hur jag och min fru på tidigt nittiotal offrade allt för att åka österut som missionärer. Väl […]
Torsdagen den 29 september samlades anställda, volontärer och styrelsen i Folk&Språk för att tillsammans söka Guds väg framåt. Vi kallade det ”strategidag” men det var en djupare process än att bara diskutera och planera. Vi utgick från en bibeltext (Matt.14:22-23) och reflekterade över det vi läst och bad Gud leda […]
Flera av er läsare har under lång tid bett för de dondo-talande i Kongo. Äntligen har vi fantastiska nyheter om bönesvar! Mellan 2013-2016 var dondo med i ett flerspråkigt projekt där viktiga nyckeltexter av Gamla testamentet, bl. a. 1:a och 2:a Mosebok, översattes för bakgrund och förståelse för Nya testamentet. […]
Att inte kunna läsa innebär att vara utanför samhället, begränsad och utsatt Man ses som underutvecklad och du ser ner på dig själv. För att bli verkligt ”literate” (engelska för bildad, välinformerad, skolad) räcker det inte bara med att ha knäckt läskoden, du måste ha tillgång till litteratur på ditt […]
Översättningsteamet för språket flame har jobbat med typsättning. Det handlar om processen att göra layouten för texten, vilka tecken som ska användas och hur texten ska komponeras. Det har tagit lite längre tid än man först trodde eftersom man bestämde att även 1 Mosebok skulle vara med och att det […]
Folk&Språk – Wycliffe Bibelöversättare Sverige – grundades 1970 av Sören och Britten Årsjö tillsammans med Gunilla Andersson med syftet att översätta Bibeln till de folk som inte hade någon Bibel. Sören och Britten var också de första bibelöversättarna att lämna Sverige för att arbeta med bibelöversättning i Wycliffe Sveriges regi. […]
Under Engage -19 hålls även en missiologisk konsultation för missionsledare, pastorer, föreståndare och missionsråd. En missiologisk konsultation är en process där vi med utgångspunkt från utvalda bibeltexter ber, reflekterar och i grupp samtalar om vårt missionsuppdrag. Hur har vi förstått och utfört vårt uppdrag hittills? Hur väl stämmer det med […]
Nyligen fick jag Roland Björkestedts bok ”Vägar jag inte visste fanns” i min hand. Titeln pekar på en andlig princip gällande tron, den tro vi fått av Herren som en gåva i frälsningen. Tron ser det som inte syns och leder oss på vägar som vi inte ser med våra […]