Dedua bibeln!

Dagarna innan påsk damp det ned en låda på kontoret i Vällingby, det var resultatet av en 25 år lång missionärsgärning utav Sune och Britt Ceder på Papua Nya Guinea, nämligen 40 utav bibelns böcker och brev på Dedua språket.

Att sitta på kontoret med den i handen var stort, de närvarande tog en stund och prisade och tackade Herren för att Dedua folket nu kan läsa och lära sig om Jesus Kristus. 13 av GT:s böcker finns också klara och finns med i denna utgåva. Sune och Britt har just gått i pension, även om deras tjänst för Herren fortsätter så är dom nu bosatta i Sverige efter alla år ute på missionsfältet. Det är djupt gripande att påminna sig om att de för 25 år sedan gensvarade på Herrens kall att flytta till andra sidan jorden, verkligen jordens ändar, för att påbörja arbetet med att översätta bibeln till ett av de språk som då inte hade den på sitt språk.

Vi blir också påminda om Jesu ord att skörden är mycken men arbetarna få, be därför skördens Herre om arbetare till skörden. Det finns fortfarande 1778 språk utan bibel, NT eller bibeldel på sitt språk idag. Vem vill idag gensvara på Herrens kallelse att vara med att slutföra uppgiften att översätta något av dessa språk?

Du kanske läser detta och har frågor hur, vart och vem kan hjälpa till med detta. Mejla oss på info@folk.se så ska vi gladeligen ge dig mer information.