Ett varmt välkomnande

De landade på en liten grusad landningsbana på New Britain Island´s sydöstra kust i Papua Nya Guinea. De reste vidare i en ledig ambulans och slutligen vandrade de den sista sträckan fram till byn Aona – ibland vadande i lera upp till knäna, men omgiven av en fantastiskt vacker utsikt.

Aaron och Rebekah Wade och deras fem barn hade kommit till mamusifolket, en folkgrupp på ca 6 000 personer för att se om detta var den plats Gud hade kallat dem till för att påbörja en bibelöversättning.

De välkomnades av många människor och särskilt de små barnen var nyfikna på de bleka människorna. När Rebekah och Aaron berättade om att påbörja en bibelöversättning i språket, möttes de av entusiasm. Mamusi är ett av de sista språken i PNG som inte har något alfabet och längtan var stor att få Guds Ord på sitt språk. Rebekah och Aaron skulle finnas som resurs för dem- men folket själva skulle ta ansvar och ”äga” översättningen.

En ung kvinna läste högt ur en bok på lote, ett grannspråk. Hon var mamusi-talande, men var utbildad i lote och nu läste hon ur Nya testamentet på lote för dem och talade om hur fantastiskt det skulle vara att en dag kunna läsa Guds budskap till folket på deras hjärtas språk.

 

Text: Karen Weaver